Luolan blogi
Tällä sivulla voit lukea lisää Luolan toiminnasta ja jäsenistä sekä tutustua luolalaisten mietteisiin kielialan ilmiöistä.
Mukavia lukuhetkiä!
-
Vem är vi då? Här kommer Kajsa!
Jag är Kajsa Wickström, hemma från Karleby, bosatt i Uleåborg sedan 1999. Jag är rätt ny här på Luola, började i december som översättare i språkparet finska-svenska, men jag är inte ny inom branschen. Men innan vi närmare in på jobbsidan vill jag ta och berätta några ord om mig själv.
-
Viimeiset kuulumiset harjoittelusta
Loppukesä on vähitellen muuttumassa syksyksi ja viimeiset päivät Luolassa ovat tuntuneet aivan liian lyhyiltä. Haluan nyt jakaa kuulumiseni ja ajatukseni viimeistä kertaa tästä kesästä kääntämisen maailmoissa ennen kuin palaan yliopistolle.
-
Harjoittelun puoliväli
Kesän kääntäjäharjoittelu Luolassa on ollut juuri niin kiehtovaa, monipuolista ja opettavaista kuin olin ennalta ajatellut. Tässä blogissa haluan jakaa päällimmäisiä ajatuksiani harjoittelusta sekä konekääntämisestä ammattikääntämisen kontekstissa.
-
Ai keitä me ollaan? Juliaana esittäytyy
Kesä on jälleen täällä ja sehän tarkoittaa muuten sitä, että Luolassa on aloittanut korkeakouluharjoittelijamme Juliaana!
-
Kääntäjän pään sisällä – ajatuksia KäTu 2023 -symposiumista
Luola osallistui jälleen Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumiin. Järjestimme symposiumin aikana ständillämme arvonnan, jossa pyysimme osallistujia kertomaan kolme sanaa, jotka heidän mielestään parhaiten kuvaavat itselleen tärkeitä asioita käännösalalla tai kääntäjän työssä. Tässä jutussa kerromme, millaisia vastauksia saimme.
-
Ai miten meillä menee? Katsaus kuluneeseen vuoteen
Luola saavutti helmikuussa kunnioitettavan neljän vuoden iän. Synttärit tulivat ja menivät töitä tehden (ensi vuonna onkin keksittävä sitten jotain astetta spessumpaa), joten näin työn juhlan kynnyksellä on hyvä hetki hieman pysähtyä ja luoda katsaus kuluneeseen vuoteen.
-
Ai keitä me ollaan? Anna esittäytyy
Esittelykierros jatkuu! Tällä kertaa vuorossa vuoden alusta täysipäiväiseksi luolalaiseksi hypännyt Anna.
-
Vem är vi då? Här kommer Emilia
Jag började min karriär som översättare i tidig ålder. Jag kommer från en tvåspråkig familj och min mamma har berättat att jag som liten brukade översätta för henne vad min finskspråkiga pappa sa. Tvåspråkigheten har utan tvivel varit en betydande faktor i mitt val av yrke. På grund av att jag växt upp med två…
-
Ai miten meni? – Yhteenveto kesästä
Kun aloitin kirjoittamaan tätä tekstiä, ulkona paahtoi lähes kolmenkymmenen asteen helle, eikä ulos katsoessa syksystä ollut tietoakaan. Nyt kuitenkin, muutamaa päivää myöhemmin, on kuin luontokin olisi mukanani herännyt siihen, että Luola-kesä on melkein ohi. Aamulla töihin lähtiessä lämpömittarissa ei nimittäin enää näkynytkään kaksinumeroista lukua ja ulkona tuoksui syksy. Nyt onkin siis hyvä hetki kerrata, mitä…
-
Harjoittelun puoliväli
Kesä on kulunut hurjaa vauhtia, ja uskomatonta kyllä, harjoittelun puoliväli oli ja meni ja nyt onkin aika kertoa ensimmäisistä viikoistani Luolassa.
-
Ai keitä me ollaan? Astrid esittäytyy
Kesä on taas täällä, joten on aika esitellä Luolan tämänkesäinen korkeakouluharjoittelija, Astrid!
-
Ai miten meillä menee? Kolmevuotiaan Luolan kuulumiset
Luola juhlisti helmikuussa kolmevuotista taivaltaan. Kolmeen vuoteen onkin mahtunut aika paljon kaikenlaista. Tästä jutusta voit lukea hieman viimeaikaisia kuulumisiamme.